成語(yǔ)《
大勢(shì)已去》是個(gè)經(jīng)常會(huì)用到的貶義成語(yǔ)?!?strong>大勢(shì)已去》的近義詞有:
強(qiáng)弩之末、
落花流水、
每況愈下、
日暮途窮。《
大勢(shì)已去》的反義詞有:
方興未艾、
如火如荼、
欣欣向榮。成語(yǔ)《
大勢(shì)已去》的含義是:大勢(shì):指有利的局勢(shì)。有利的形勢(shì)已經(jīng)失去;前途沒(méi)有希望。 出自:宋 朱熹《朱子語(yǔ)類》:“程子說(shuō)天命之改,莫是大勢(shì)已去?!? 舉個(gè)栗子:敵方大勢(shì)已去,人心渙散,我方如日方升,方興未艾。 以下是對(duì)成語(yǔ)《
大勢(shì)已去》更為具體的描述:
成語(yǔ)解釋
大勢(shì):指有利的局勢(shì)。有利的形勢(shì)已經(jīng)失去;前途沒(méi)有希望。
成語(yǔ)出處
宋 朱熹《朱子語(yǔ)類》:“程子說(shuō)天命之改,莫是大勢(shì)已去?!?
成語(yǔ)字?jǐn)?shù)
四字成語(yǔ)
成語(yǔ)用法
大勢(shì)已去主謂式;作謂語(yǔ)、賓語(yǔ);指前途已經(jīng)沒(méi)有希望。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)
主謂式成語(yǔ)
成語(yǔ)例子
敵方大勢(shì)已去,人心渙散,我方如日方升,方興未艾。
成語(yǔ)辨形
勢(shì),不能寫(xiě)作“事”;已,不能寫(xiě)作“己”;也不能寫(xiě)作“巳”。
英語(yǔ)翻譯
It is' all up with somebody one's day is gone.