成語(yǔ)《
尖酸刻薄》是個(gè)經(jīng)常會(huì)用到的貶義成語(yǔ)。《
尖酸刻薄》的近義詞有:
尖嘴薄舌。成語(yǔ)《
尖酸刻薄》的含義是:說(shuō)話帶刺,待人冷酷。 出自:清 李汝珍《鏡花緣》第66回:“舜英姐姐安心要尖酸刻薄,我也不來(lái)分辨,隨他說(shuō)去?!? 舉個(gè)栗子:舜英姐姐安心要尖酸刻薄,我也不來(lái)分辨,隨他說(shuō)去。(清 李汝珍《鏡花緣》第六十六回) 以下是對(duì)成語(yǔ)《
尖酸刻薄》更為具體的描述:
成語(yǔ)解釋
說(shuō)話帶刺,待人冷酷。
成語(yǔ)出處
清 李汝珍《鏡花緣》第66回:“舜英姐姐安心要尖酸刻薄,我也不來(lái)分辨,隨他說(shuō)去。”
成語(yǔ)字?jǐn)?shù)
四字成語(yǔ)
成語(yǔ)用法
尖酸刻薄聯(lián)合式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ);指說(shuō)話帶刺,待人冷酷。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)
聯(lián)合式成語(yǔ)
成語(yǔ)例子
舜英姐姐安心要尖酸刻薄,我也不來(lái)分辨,隨他說(shuō)去。(清 李汝珍《鏡花緣》第六十六回)
英語(yǔ)翻譯
verjuice <vinegar; tartness; be tart and mean; be bitterly sarcastic >
其他翻譯
<德>bissig und boshaft