成語(yǔ)《
仗勢(shì)欺人》是個(gè)經(jīng)常會(huì)用到的貶義成語(yǔ)?!?strong>仗勢(shì)欺人》的近義詞有:
狗仗人勢(shì)、
欺人太甚?!?strong>仗勢(shì)欺人》的反義詞有:
鋤強(qiáng)扶弱、
除暴安良。成語(yǔ)《
仗勢(shì)欺人》的含義是:仗:倚仗;依靠。依仗某種權(quán)勢(shì)欺壓別人。 出自:元 王實(shí)甫《西廂記》第五本第三折:“他憑師友,君子務(wù)本;你倚父兄,仗勢(shì)欺人。” 舉個(gè)栗子:許多人發(fā)展了官僚主義的作風(fēng),仗勢(shì)欺人,用強(qiáng)迫命令的方法去完成工作任務(wù)。(毛澤東《在晉綏干部會(huì)議上的講話》) 以下是對(duì)成語(yǔ)《
仗勢(shì)欺人》更為具體的描述:
成語(yǔ)解釋
仗:倚仗;依靠。依仗某種權(quán)勢(shì)欺壓別人。
成語(yǔ)出處
元 王實(shí)甫《西廂記》第五本第三折:“他憑師友,君子務(wù)本;你倚父兄,仗勢(shì)欺人?!?
成語(yǔ)字?jǐn)?shù)
四字成語(yǔ)
成語(yǔ)用法
仗勢(shì)欺人連動(dòng)式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ);含貶義。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)
偏正式成語(yǔ)
成語(yǔ)例子
許多人發(fā)展了官僚主義的作風(fēng),仗勢(shì)欺人,用強(qiáng)迫命令的方法去完成工作任務(wù)。(毛澤東《在晉綏干部會(huì)議上的講話》)
英語(yǔ)翻譯
rely on one's power and bully people
日語(yǔ)翻譯
勢(shì)力をたのんで他人(たにん)をいじめる
俄語(yǔ)翻譯
злоупотребять своим положением и притеснять людей
其他翻譯
<德>gestützt auf seine Machtposition andere schikanieren<法>opprimer les gens en abusant de son pouvoir,en s'appuyant sur des amis puissants