成語解釋
自己把論點表達(dá)得圓滿、周全。形容不露破綻。圓:使圓滿;說:觀點;論點。
成語出處
清 李寶嘉《官場現(xiàn)形記》:“躊躇了半天,只得仰承憲意,自圓其說道:‘職道的話原是一時愚昧之談,作不得準(zhǔn)的?!?
成語用法
自圓其說主謂式;作謂語、賓語、定語;含褒義。
英語翻譯
self … justification
日語翻譯
自分(じぶん)の説(せつ)のつじつまを合(あ)わせる
俄語翻譯
искать себе оправдание <убедительно формулировать>
其他翻譯
<德>Lücken in seiner Argumentation auszufüllen versuchen<法>vouloir à tout prix justifier ses dires